My name is Adelina.
I am a legal and technical translator. With my job, I help you communicate in Italian your company, your brand, your professional and personal needs.
I support entrepreneurs, professionals, SMEs and individuals who believe that a content strategy and special attention to language choices can represent the added value for their businesses.
Working with me, you are assured that your contents will never get lost in translation, that your texts and values will be spread across and, above all, will convert and bring you profits.
I listen to your specific needs and, starting from that, I create clean, tailored translations or revisions for you.
Testimonials
From the blog
-
How to Localize Your Website for the Italian Market
Venturing into a new market is a complex phase for any business. If Italy is…
Read this post -
Legal Translation in 2024: Human Expertise Beyond AI
Legal translation is a field that demands an in-depth understanding of both the source and…
Read this post -
Sworn Translation in Italy
Navigating the world of legal translations can be complex, especially when dealing with official documents…
Read this post -
What is Localization and why it is important for your business?
Are you looking to expand your client base to other countries? Or maybe you are…
Read this post -
Decoding QA and QC in Translation and Localization Services
Quality Assurance (QA) and Quality Control (QC) are two critical components in the field of…
Read this post -
How to choose the best translator for your project
Translation is a complex and nuanced process that requires more than just linguistic skills. It…
Read this post