Services

Editing

If you already have content in Italian but you have doubts about their correctness and accuracy, consistency, style and tone of voice, this service is for you. I will help you find any weaknesses in your texts and improve them to let you reach your goals and your target audience.

In this part of the revision process, the translated (target) documents are compared to the original (source) text in order to accomplish a full assessment. The elements specifically addressed during editing tasks are meaning, wording, clarity, consistency, terminology, register.

As an editor, I aim to understand if the original meaning of the source text has been respected, if the terminology is correct, the style is appropriate for the target audience and if there is consistency throughout the text.

What you get

  1. GENERAL ASSESSMENT and EDITING, to understand whether your content is appropriate for your brand or there is something you have to improve/change.
  2. ORGANIZATION OF CONTENTS in terms of priority and relevance, adding or removing information, if necessary.
  3. COMMENTS to improve your contents.
  4. AFTERSALE SUPPORT, involving a check of any changes made to your content because of my editing and/or comments.

HOW DOES IT WORK?

Fill in the form below, attaching the document/s you need to have edited.

You will get a quote within 48 hours.

If you accept the quote, I will start working on your texts and finally, you will get them edited in the original file format, along with a report summarizing the changes made and any relevant comments.

WHY EDITING

Editing is important to:

  • Make your content easier to understand.
  • Explain your services, products, brand in an effective way.
  • Enhance accuracy and improve readability to position your business in the best way possible.
  • Differentiate from your competitors.

Testimonials

“Thanks for the job you have done for me and my company till now, Adelina. I hope to involve you also in one of my group’s projects in London to be able to take advantage of your professionalism and the quality of your translations.”

– P. Ricca, Willis Group Holding, Plc

“Adelina is a great person to work with. She is very fast and reliable. Her translation skills are flawless!”

– Natalia, Berlin Capital Investments

“Adelina has carried out her duties with correctness and precision, meeting deadlines. She showed excellent interaction skills as well as attention and confidentiality.”

– Federico Perotto, G.P. Studio s.n.c.

“I like cooperation very much. I particularly appreciate the responsible approach to translations. It is not a machine translation; you ask and search to find the best solution for us. Thank you very much!”

– Ing. Jana Michalková, SOS Electronic s.r.o.

How much is it?

The price of proofreading service depends on several factors, including document length, deadline preferred and type of editing necessary (slight or massive). You will receive a detailed non-binding quote within 48 hours of your request.

Fill in the form below with all relevant information.

EXTRA PACKAGE

Proofreading + Editing

By choosing this package, you are assured you will get a comprehensive and accurate revision of your texts and contents and this should not be “another” thing to do by yourself. You can take the back seat and feel comfortable while I work on your texts. Tell me what you need.

Tell me about your project






    You cannot copy content of this page